Zurück zu offers

 

We thank you for your enquiry

of 6 May ...

Many thanks for…

 

Wir danken Ihnen für die Anfrage vom 6. Mai ...

Off

I

 

 

 

 

 

 

Our term of payment is: documents against payment.

 

 

Unsere Zahlungsbedingung ist Kasse gegen Dokumente.

Off

IV

 

 

 

 

 

We are enclosing our illustrated catalogue.

We are attaching (Email)…

 

Als Anlage fügen wir unseren illustrierten Katalog bei.

Im Anhang finden Sie …

 

Off

II

 

 

 

 

 

Payment is to be effected on delivery.

 

 

Die Zahlung hat per Nachnahme (bei Lieferung) zu erfolgen.

 

Off

IV

 

 

 

 

 

The prices are (quoted) FOB Hamburg, seaworthy packing included.

 

Die Preise verstehen sich FOB Hamburg einschließlich seefester Verpackung.

 

Off

III

 

 

 

 

 

-        for an initial order

-        for new customers,

we ask our customers to pay

 in advance.

-        bei Erstaufträgen

-        bei Neukunden

bitten wir unsere Kunden im Vorraus zu bezahlen.

Off

IV

 

 

 

 

 

We are sending you our catalogue under separate cover./ by separate post.

 

Wir senden Ihnen unseren Katalog mit getrennter Post.

Off

II

 

 

 

 

 

 

We are glad to quote as follows:/ We are glad to submit the following quotation:

 

Wir bieten Ihnen gerne wie folgt an: / Wir unterbreiten Ihnen gerne folgendes Angebot:

Off

II

 

 

 

 

 

Our prices have been calculated as low as possible.

 

 

Unsere Preise sind äußerst scharf (so niedrig wie möglich) kalkuliert.

 

Off

III

 

 

 

 

 

We would be prepared to deliver on a CIF basis.

 

 

Wir wären bereit, auf CIF-Basis zu liefern.

Off

III

 

 

 

 

 

 

All our prices are quoted CIF UK port.

 

 

Unsere Preise sind CIF britischen Hafen angegeben.

 

Off

IV

 

 

 

 

 

 

Delivery can be effected immediately after receipt of

order.

 

Die Lieferung kann sofort nach Auftragseingang erfolgen.

 

Off

V

 

 

 

 

 

 


 

Our terms of payment are: 2 % discount within 10 days, net cash within 30 days.

 

Unsere Zahlungsbedingungen lauten: innerhalb von 10 Tagen mit 2 % Skonto oder innerhalb von 30 Tagen netto.

Off

IV

 

 

 

 

 

The goods requested are not available (are out of stock).

 

 

Die gewünschten Waren sind nicht lieferbar (nicht vorrätig).

Off

II

 

 

 

 

 

We will grant you a trade discount of 5 % on the list prices.

 

 

Wir gewähren Ihnen einen Händlerrabatt von 5 % auf die Listenpreise.

Off

II

 

 

 

 

 

 

while stocks last

 

 

 

solange der Vorrat reicht

Off

iI

 

 

 

 

 

We will grant you a discount for orders over (exceeding) £ 500.

 

 

Für Bestellungen von über £ 500 gewähren wir Ihnen einen Rabatt.

Off

II

 

 

 

 

 

 

If you require further information, please do not hesitate to contact us.

 

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, zögern Sie nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen.

 

Off

VI

 

 

 

 

 

Delivery will be effected by our forwarding agent./ by rail/... .

 

 

Die Lieferung erfolgt durch unseren Spediteur/ per Bahn/... .

Off

V

 

 

 

 

 

 

We assure you that every order will be executed promptly and carefully.

 

Wir versichern Ihnen, dass jeder Auftrag umgehend und sorgfältig ausgeführt wird.

Off

VI

 

 

 

 

 

This offer is …

- valid for 30 days (Zeitraum)

- valid until 30 May (Zeitpunkt)

 

Dieses Angebot ist …

- 30 Tage

- bis zum 30. Mai gültig.

 

Off

VI

 

 

 

 

 

As this product is selling particularly well at the moment,

- we advise you to …

- we recommend that you…

Da sich dieses Produkt zurzeit gut verkaufen lässt, raten wir Ihnen….

Off

VI

 

 

 

 

 

The goods requested are available (in stock).

 

 

Die gewünschten Waren sind lieferbar (auf Lager).

 

 

Off

II

 

 

 

 

 

We advise you to place your order soon.

 

 

Wir raten Ihnen, Ihre Bestellung bald zu erteilen.

Off

VI

 

 

 

 

 

 

 


 

on request

as requested

 

 

auf Wunsch

wie gewünscht

Off

 

 

 

 

 

 

 

We look forward to receiving your order.

 

 

Wir würden uns sehr über einen Auftrag von Ihnen freuen.

Off

VI

 

 

 

 

 

We hope our offer is to your liking.

 

 

Wir hoffen, dass Ihnen unser Angebot zusagt.

 

Off

VI

 

 

 

 

 

 

throughout the European Union and beyond

 

 

innerhalb der Europäischen Union und darüber hinaus

Off

II

 

 

 

 

 

We have an excellent reputation both at home and abroad.

 

 

Wir haben einen ausge-zeichneten Ruf im In- und Ausland.

Off

II

 

 

 

 

 

subject to favourable references

 

 

 

günstige Referenzen vorausgesetzt

Off

 

 

 

 

 

 

 

Please refer to our price list/ to our sales literature for details.

 

 

Genauere Informationen sind aus unserer Preisliste/ aus unseren Unterlagen ersichtlich.

Off

 

 

 

 

 

 

 

We feel sure that the trial order will convince you.

 

 

Wir sind sicher, dass der Probeauftrag Sie überzeugen wird.

Off

 

 

 

 

 

The (visiting/ business) card is attached.

(AmE: calling card)

 

 

Die Visitenkarte ist angehängt.

Off

 

 

 

 

 

 

 

for payment within a fortnight (BrE) within two weeks (AmE)

 

 

bei Zahlung innerhalb von zwei Wochen (BrE und AmE)

Off

 

 

 

 

 

We ask you to open a confirmed, irrevocable letter of credit (L/C) in our favour.

 

Wir bitten Sie, ein bestätigtes, unwiderrufliches Akkreditiv zu unseren Gunsten zu eröffnen.

Off

 

 

 

 

 

 

We will grant you an introductory discount to facilitate the introduction of this product.

 

Wir gewähren Ihnen einen Einführungsrabatt zur Erleichterung der Produkt-einführung.

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zurück zu Englisch Korrespondenz

 

Zurück zur Hauptseite